Welcome to lipu Kemeka, a free English to Toki Pona dictionary made by the Toki Pona community. See how translating to Toki Pona depends on what English words mean in context.
a
- one thing — ∅, wan
- mi moku e pan.
I ate a cookie. - mi moku e pan wan taso.
I only ate a cookie.
- mi moku e pan.
abandon
- 1. leave (someone) behind, forsake — weka (tan)
- tenpo ala la mi weka tan olin mi.
I would never abandon my partner.
- tenpo ala la mi weka tan olin mi.
- 2. stop working on — kama pali ala
- mi kama pali ala e ilo mi. wile pali mi li weka.
I abandoned my coding project because I lost motivation.
- mi kama pali ala e ilo mi. wile pali mi li weka.
able
- having the capability, skill, strength, or power to do something — ken
- mi wile ken toki Nijon.
I want to be able to speak Japanese.
- mi wile ken toki Nijon.
about
- 1. on the topic of — toki e, toki lon, lon
- lipu ni li toki e kala.
This is a book about fish. - mi toki lon kili lon nasin moku ona.
I'm presenting about fruits and vegetables and how they're eaten. - mi pilin ike tawa kama ni.
I'm mad about what happened.
- lipu ni li toki e kala.
- 2. or so, nearly, approximately — anu poka, sama (lili)
- mi kute e ona tan sike nanpa 2006 anu poka.
I've been listening to it since about 2006. - lete pi tenpo lon en lete pi tenpo sike pini li sama lili.
It’s about as cold as it was last winter.
- mi kute e ona tan sike nanpa 2006 anu poka.
above
- 1. located overhead of something else — sewi, lon sewi
- pan li lon supa sewi tawa supa namako.
The cereal is on the shelf above the spice shelf.
- pan li lon supa sewi tawa supa namako.
- 2. intently uninvolved in something due to social status or similar — ∅
- mi ante tawa ona li pali sama ala.
We are not like them. We are above their behavior.
- mi ante tawa ona li pali sama ala.
accent
- features of oral speech that indicate social status — (toki la) nasin kalama
- nasin kalama ona la mi sona e ni: ona li awen lon ma Italija lon tenpo suli.
I could tell from his accent that he lives in Italy.
- nasin kalama ona la mi sona e ni: ona li awen lon ma Italija lon tenpo suli.
accept
- 1. to approve — ken
- wawa, pana mi li ken lon utala!
Wow, my submission for the contest was accepted!
- wawa, pana mi li ken lon utala!
- 2. to take something as true without rejecting it — kute, sona, pona; ike ala, utala ala
- wile mi la ona li kama kin. taso ona li wile ala la mi kute e wile ona li tawa lon taso.
I wanted her to come with, but she didn't want to, so I accepted it and just went on my own. - ona li awen ken ala sona e ni: mani ale ona li weka.
He still can't accept that he lost all of his money. - pona la mi mije la ni li ike ala tawa mama mi.
Luckily, my grandparents accept me as a guy.
- wile mi la ona li kama kin. taso ona li wile ala la mi kute e wile ona li tawa lon taso.
according to
- based on what is said by — (toki) {ijo} la
- toki pi jan sona la mi ale li moli lon suno kama.
According to scientists, we'll all die tomorrow.
- toki pi jan sona la mi ale li moli lon suno kama.
accuracy
- frequency of mistakes — mute pakala
- tenpo mute ala la ilo li pana e sona pakala.
The detector has a high accuracy.
- tenpo mute ala la ilo li pana e sona pakala.
ache
- a feeling of pain — (pilin) ike, (pilin) pakala
- pilin ike li lon lawa mi.
I have a headache.
- pilin ike li lon lawa mi.
Loading more... (10/1216)